Aseară, ajungând întîmplător pe blog-ul ministrului de externe britanic, David Miliband am găsit un link către un foarte instructiv articol din New York Times, articol avându-l ca autor pe noul prim-ministru japonez, Yukio Hatoyama. După cum unii dintre voi deja știu, alegerile generale din Japonia din 30 august au adus la putere Partidul Democratic Japonez, înlocuind de la conducerea țării Partidul Liberal Japonez, ce a condus Japonia fără întrerupere din 1955, cu excepția a 11 luni între 1993 și 1994. În articolul mai sus menționat, dl Hatoyama vorbește despre formarea unei comuntități est-asiatice după modelul – de succes, în viziunea lui – al Uniunii Europene, în contextul globalizării. În sprijinul acestei viziuni, Hatoyama vehiculează principiul de „fraternity” – ce are ca idee centrală: „Under the principle of fraternity, we would not implement policies that leave areas relating to human lives and safety — such as agriculture, the environment and medicine — to the mercy of globalism.”
În legătură cu funcționarea sistemului internațional în următoarele decenii, dl Hatoyama este pragmatic, fără excele apocaliptice tipice altor „analiști”: „the era of U.S.-led globalism is coming to an end and that we are moving toward an era of multipolarity. But at present no one country is ready to replace the United States as the dominant country. Nor is there a currency ready to replace the dollar as the world’s key currency. Although the influence of the U.S. is declining, it will remain the world’s leading military and economic power for the next two to three decades.”
Conștient de poziția Japoniei, prinsă între o putere în ascensiune (China) și o putere cvasi-hegemonică până de curând (SUA), recunoscând diferențele marcante ce există între țările din Asia de Est comparativ cu deosebirile mult mai mici dintre statele ce formează Uniunea Europeană, diferențe ce țin de tradiție istorică, sisteme politice și economice, prim-ministrul japonez consideră că soluția pe termen lung pentru dezvoltarea zonei este o cât mai largă integrare și cooperare regională: „Therefore, I would suggest, somewhat paradoxically, that the issues that stand in the way of regional integration can only be truly resolved by moving toward greater integration. The experience of the E.U. shows us how regional integration can defuse territorial disputes.”, mai ales în lumina faptului că ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) reprezintă un sfert din economia mondială în termeni de gross domestic product, acest procent urmând să crească în următorii ani.
Sugestiv, articolul datează din 26 august, cu câteva zile înainte de alegeri. Rămâne de văzut în ce măsură ideile enunțate vor deveni program politic și în ce fel vor fi urmărite și implementate. În orice caz, o viziune idealistă și în același timp realistă, o lectură interesantă.
No comments:
Post a Comment